Ухтомская (Козлянинова) Екатерина Николаевна

ТЕТЯ А.А.УХТОМСКОГО
Ухтомская (в замужестве Козлянинова) Екатерина Николаевна родилась 16 октября 1830 г. в родовом имении князей Ухтомских сельце Вослома Арефинской волости Рыбинского уезда Ярославской губернии. В семье князя Николая Васильевича Ухтомского и его жены Елизаветы Алексеевны (в девичестве Наумовой) она была третьим ребенком, после нее родилось еще семеро. Княжна была крещена в церкви Рождества Христова в селе Сырнево 23 октября 1830 г. Восприемницей была помещица сельца Молчанки Пошехонского уезда капитанша Прасковья Афанасьевна Ащерина. Екатерина вместе со своими сестрами получила домашнее образование. Любила читать, знала французский и немецкий языки. В феврале 1852 г. в той же сырневской церкви она была обвенчана с любимским помещиком, подполковником и кавалером Николаем Всеволодовичем Козляниновым. Ему принадлежали село Коза и сельцо Пустынь в Любимском уезде Ярославской губернии. В этом браке в 1853 г. родилась дочь Александра. Екатерина Николаевна умерла 5 июня 1854 г. Муж ее женился повторно, вторую жену звали Елизавета Александровна. Е.Н.Ухтомская была тетей академика А.А.Ухтомского (1875-1942), но они никогда не встречались, потому что она умерла задолго до его рождения.
В собрании Рыбинского музея-заповедника о Екатерине Николаевне Ухтомской напоминают записная книжка Ухтомских и несколько книг. Записная книжка датируется 1840-1850-ми гг. В числе прочих записей в ней есть рисунки и записи Екатерины на русском и французском языках: стихи, философские замечания, обращения к сестре Анне. В книжке дважды упоминается некий Н.Макаров - сначала как автор одной из записей 1848 г., потом, видимо, сестра Екатерины Анна Николаевна пишет, что вспоминает Макарова в Катиной комнате. Запись от 30 июля 1852 г. на французском языке, возможно, сделанная рукой гувернантки Константины Петровны Аллиси, погружает нас в романтическую историю в жизни Екатерины Ухтомской, случившуюся с ней до замужества. Автор записи пишет о том, сколько она нашла в записной книжке грустных записей Екатерины о «кокарде» (вероятно, военном), а теперь не прошло и года, как она жена Николая Козлянинова и любит его.
4 книги связаны с именем некоего господина П.Еннекена. Он был составителем книги, изданной в Москве в 1836 г. на французском языке, под названием «Эпистолярное искусство в пользу юношества, или Общие и особые наставления об искусстве переписки, выбранные из лучших авторов». Его имя упоминалось в выходных данных книги Карла Летеллье «Французская грамматика в пользу лицеев и пансионов, пересмотренная, исправленная и дополненная г-м Еннекеном и переведенная Василием Золотовым, в пользу русского юношества», изданной в Москве в 1826 г. Эта книга имеет владельческую запись, в переводе с французского гласящую: «Барышень Ухтомских. Екатерина, Аннета, Лиза» (трех старших дочерей князя Николая Васильевича Ухтомского). Две книги на французском языке «Литературная энциклопедия, или Новый толковый и универсальный словарь красноречия и поэзии» (Париж, 1772) и «Принципы ораторского чтения. Т.2» (Париж, 1753) имеют почти одинаковые владельческие записи на французском, свидетельствующие: «Эта книга принадлежит Екатерине Ухтомской, подарена добрым господином Еннекеном. 4 мая 1846 года».
Франко-немецкий словарь ХIХ в. имеет общую владельческую запись на французском: «Княжон Ухтомских», а книга на немецком «Отрывки из классиков немецкой мысли: Из вторых или средних курсов практических учебников для статарного и курсорного чтения немецкого классика, специально отпечатанные для развития языка» (Лейпциг, 1806) содержит владельческую запись на французском: «Мадемуазель Ухтомской». С большой долей вероятности можно предположить, что они тоже принадлежали Екатерине Ухтомской.
В собрании Ярославского художественного музея находится «Портрет девушки с книгой» кисти неизвестного художника. С большой долей вероятности исследователи предполагают, что на нем изображена Екатерина Николаевна Ухтомская. Название книги, которую она держит в руке, хорошо читается. Это французское издание романа Сен-Пьера «Поль и Виржиния». Эта книга дошла до нас в составе библиотеки Ухтомских. Она была издана в Париже в 1816 г. На переплете книги вытиснены буквы: «К.Н.У.», свидетельствующие о ее принадлежности отцу Екатерины – князю Николаю Васильевичу Ухтомскому.
подробнее кратко
Записная книжка Ухтомских.
L'art epistolaire a l'usage de la jeunesse ou preceptes generaux et particulaires sur l'art de la correspondance extrait des meilleur auteurs.
[Французская грамматика в пользу лицеев и пансионов, пересмотренная, исправленная и дополненная г-м Еннекеном и переведенная Василием Золотовым, в пользу русского юношества.
Encyclopedie litteraire ou Nouveau dictionnaire raisonne et universel d'Eloguence et de Poesie. Par M.C.* de l'Academie Royale des Sciences, Inferiprions Belles-Lettres de Chalons-fur-Marne. [Addamus] verbis numeras er ponolera rebus. Lant Tome second. A Paris, Chez J.P.Costard, Libraire, rue S.Jean-de Beauvais.Abec Approlation, et Privilege du Roi.
Principes pour la Lecture des Orateurs.
Словарь французско-немецкий.
Bruchstucke aus den Klassikern der teutschen Ration
Paul et Virginie.